martes, 16 de marzo de 2010

McQueen in Wonderland


























Que mejor manera de comenzar "The Appetite and The Closet" que dando un tributo al diseñador más revolucionario del mundo de la moda en los últimos tiempos: Alexander McQueen. En esta pequeña muestra, extraigo lo que considero es lo más destacado de sus últimos proyectos./ 

What better way to start "The Appetite and The Closet" to give a tribute to the most revolutionary designer of fashion in recent times: Alexander McQueen. In this small sample, I draw what I think is the highlight of his latest projects.


























McQueen nuevamente nos deja boquiabiertos, cosa que siempre logró colección tras colección. Revolucionó todo lo que hizo, desde sus inicios en Central St. Martins hasta febrero de este año con su propia muerte. Estos looks nos recuerdan ese país de la maravillas al que McQueen siempre nos llevó en cada uno de sus shows, que lejos de ser simples pasarelas eran verdaderas obras de arte sobre el escenario. Novedoso, refrescante, puro, futurista, son solo algunos de los adjetivos que se le podría dar a su trabajo./ 

McQueen leaves us speechless again, thing that always made collection after collection. Always revolutionized everything he did, since his start in Central St. Martins until past February with his death. These looks remind us the wonderland that McQueen always carry us in each of his shows, far from simple runways were true pieces of art on stage. New, refreshing, pure, futuristic, are just some of the adjectives that I could give your work.


 























Cabe destacar sus prendas con manchas de pintura y los accesorios creados a partir de manoplas de los ya famosos hooligans callejeros. Repito, todo un revolucionario que logró ver todo aquello que otros no lograban ver. Ahora solo queda preguntarnos: ¿Quién podría ser aquella persona que logre continuar con su historia y nos siga transportando a ese mundo que nos daba tantas maravillas?, ¿Existirá?./ 

Notably his paint-stained clothes and accessories created from knuckles of the already no famous street hooligans. Again, a revolutionary who failed to see anything that others could not see. Now only left to wonder: Who could be that person to continue to achieve his history and continue carrying his world that gave us such wonders?, Will there?.

Libros recomendados:/
Recommended Books:

domingo, 14 de marzo de 2010

The Appetite and The Closet


¡Hola!, en este primer post en "The Appetite and The Closet" me gustaría hablar un poco acerca de la filosofía del blog. Algunos alimentos y también algunos vestidos funcionan como afrodisiacos que despiertan nuestros más íntimos deseos. Tomo como slogan la cita del escritor Jean Cocteau "The prettiest dresses are worn to be taken off" para expresar esta filosofía. En el Blog hablaré de todo aquello que me despierta el "Appetite" dentro del mundo de la moda. La llegada de la Web y sus nuevas herramientas me ha dado el empuje necesario para comenzar y poder escribir acerca de algo que me apasiona. Bienvenidos ;-). /

Hello!, in this first post in "The Appetite and The Closet" I'd like to talk a bit about the philosophy of the blog. Some food and some clothes function as aphrodisiacs that arouse our deepest desires. I take the writer Jean Cocteau's quote "The prettiest dresses are worn to be taken off" as a slogan to express this philosophy. The Blog will discuss everything that awakens the "Appetite" within the world of fashion. The advent of Web and new tools has given me the drive to start and to write about something that excites me. Welcome ;-).