domingo, 26 de febrero de 2012

D&G&Versace&Pop



Las casas de moda italiana Dolce & Gabanna y Versace han optado por convertirse en marcas más pop con sus estrategias de marca. Utilizando iconos de la cultura popular o haciendo alianzas estratégicas para llegar a un público mucho más amplio./ 

The Italian fashion houses Dolce & Gabbana and Versace have chosen to become more pop brands as a brand strategy. Using popular culture icons or making strategic alliances to reach a wider audience. 



Aunque estás colecciones son del año pasado, no podía dejar de hablar de ellas en este blog porque han destacado entre tantas otras por su propuesta: Una reinvención del pasado y de lo cotidiano. En pocas palabras podemos entender perfectamente de lo que trata “la moda”, en todo el sentido intrínseco de la palabra. Por un lado todo regresa, pero depurado, destilado. Y por otro lado vemos como la moda convierte lo convencional en chic, reinventándolo./ 

Although these collections are from last year, I could not stop talking about them in this blog because they stood out among so many others for its proposal: A reinvention of the past and the everyday. In short we can understand what exactly is "fashion" in every sense of the word. On the one hand everything back, but refined, distilled. On the other hand we see how fashion turns the conventional to chic, reinventing it.








Donatella y la casa Versace lo hace a través de la unión estratégica con la empresa de moda sueca de bajo coste: H y M. Traen a la vida nuevamente todos los diseños y estampados que marcaron un hito en los años 80’s y 90’s, y se convirtieron en íconos de la moda y de la misma casa Versace. Las creaciones de su hermano Gianni Versace marcaron época de nuevo en el año 2011 y estuvieron al alcance de todos./

Donatella and the Versace house does so through the joint venture with the  low cost fashion company: H & M. They bring to life again all the designs and patterns that marked a milestone in the 80's and 90's, and became fashion icons and house Versace icons too. The creations of her brother Gianni Versace marked again a new era in 2011 and became available to everyone.







Dolce & Gabanna a través del imaginario de Disney y de la marca comercial de Coca-Cola, reinventan lo cotidiano, y lo transforman en moda. A través de colores disonantes, accesorios retro-futuristas, ponen de nuevo dos iconos de la cultura popular en nuestros guardarropas./

Dolce and Gabanna through the imagination of Disney and the trademark Coca-Cola, reinvent the everyday and make it into fashion. Through dissonant colors, retro-futuristic accessories, put back two icons of popular culture in our wardrobes.

Libros recomendados
Recomended Books:

lunes, 13 de febrero de 2012

Riccardo Tisci & Madonna


El italiano de 38 años Riccardo Tisci es el actual director creativo de la casa francesa Givenchy. Graduado de la famosa escuela de diseño de moda Central Saint Martins, hoy en día es el diseñador preferido por la reina del pop Madonna a la que hemos visto vestida por Tisci en sus últimos conciertos. En su presentación en el Super Bowl no fue la excepción. Tisci recreo para Madonna el mundo del antiguo Egipto. El vestuario era una verdadera obra de arte que transformo a Madonna en una verdadera Cleopatra de nuestro siglo.

The italian of 38 years Riccardo Tisci is the head designer and creative director of the French house Givenchy. Graduated of the renowned school of fashion design Central Saint Martins, today is the designer of choice for pop queen Madonna which have been worn by Tisci in his last concerts. In his presentation at the SuperBowl was no the exception. Tisci's play Madonna the world of ancient Egypt. Clothing was a true work of art that transformed Madonna into a real Cleopatra of our century.








 



Riccardo Tisci también realizó el vestuario de Madonna para su pasada gira Sticky and Sweet Tour./  Riccardo Tisci also made ​​the costumes for Madonna's last tour Sticky and Sweet.


Libros Recomendados:/ 
Recommended Books: